RECHERCHE SUR LE SITE

Références
bibliographiques
avec le catalogue


En plein texte
avec Google

Recherche avancée
 

Tous les ouvrages
numérisés de cette
bibliothèque sont
disponibles en trois
formats de fichiers :
Word (.doc),
PDF et RTF

Pour une liste
complète des auteurs
de la bibliothèque,
en fichier Excel,
cliquer ici.
 

Collection « Les sciences sociales contemporaines »

Analyse linguistique du vocabulaire politique de la guerre d’Algérie d’après six quotidiens parisiens. (1969)
Note liminaire


Une édition électronique réalisée à partir du texte de la thèse de 3e cycle de Denise Maldidier, Analyse linguistique du vocabulaire politique de la guerre d’Algérie d’après six quotidiens parisiens. Thèse de IIIe cycle dirigée par le Professeur Jean Dubois à l’Université Paris X-Nanterre en 1969, 279 pages manuscrites. Une édition numérique réalisée par Madame Françoise DUFOUR, docteure en sciences du langage et chercheure indépendante en analyse du discours. [Thèse de IIIe cycle publiée, en version numérique, en texte intégral et en accès libre et gratuit à tous, dans Les Classiques des sciences sociales, avec l’autorisation de la famille et de Mesdames Régine Robin, Francine Mazière et M. Jacques Guilhaumou accordée le 9 mai 2014.]

Note liminaire


par

Françoise Dufour.
docteure en sciences du langage
et chercheure indépendante en analyse du discours
Courriel: francoise.dufour@la-langagiere.net.


Les éditeurs ont bien voulu me confier la tâche d’établir le tapuscrit de la thèse de Denise Maldidier, document informatique nécessaire à la publication. Ce qui aurait pu ne constituer qu’un banal travail de traitement de texte s’est révélé une expérience fertile en émotion scientifique.

L’aventure commence par la prise en main de l’objet d’archive dont la matérialité interpelle les sens : empilement de feuilles de papier pelure translucide, fragilisé et jauni par le temps ; encre ternie d’une dactylographie sur machine à écrire ; ratures et corrections manuscrites de l’auteure ; tableaux entièrement construits à la règle et au stylo à plume comportant des cellules hachurées ou pointillées à la main et d’autres remplies au crayon à papier estompé au buvard… Autant d’éléments sensibles que les logiciels de traitement de texte et autres tableurs ne permettent plus d’appréhender et qui ont placé la lectrice au plus près de la main de l’auteure.

L’engagement dans la frappe du texte m’a ensuite d’emblée placée au cœur d’un travail de thèse d’une autre époque : la structure du document, l’élaboration d’un appareil méthodologique complexe pour les besoins de l’analyse ainsi que la forme d’écriture, précise et rigoureuse, usant de formes aujourd’hui désuètes telles que la dive dans les mots du champ d’introduction récente et que l’usage a maintenant lexicalisés : socio-linguistique, extra-linguistique

Seules quelques modifications ont été effectuées lors de la saisie du texte : la suppression des points après chaque lettre dans les sigles et acronymes, selon l’usage contemporain, ainsi que le remplacement de certains soulignements (énoncés, titres…) par l’italique, dont la frappe était alors impossible à la machine à écrire.

En tant qu’analyste du discours, j’étais doublement intéressée par la problématique : l’analyse des différents discours idéologiques produits sur la Guerre d’Algérie dans six quotidiens parisiens et l’appareil méthodologique mis en œuvre à l’ère antérieure à la numérisation et à l’exploration textométrique.

Après avoir recueilli et découpé son corpus, Denise a procédé à une analyse méthodique en s’appuyant sur différents « modèles » – en usage à l’époque, faisant partie désormais de l’histoire de la discipline – pour développer une méthodologie d’analyse du discours ajustée au plus près à sa problématique de recherche. Citons par exemple les modèles de compétence et de performance de la grammaire générative, ou encore celui des transformations de l’analyse distributionnelle qui, adaptés au cadre d’une analyse de discours idéologiques et intégrés dans une perspective énonciative, montrent ici toute leur opérativité.

Ces analyses du discours, travaillées en synchronie comme en diachronie, s’avèrent particulièrement productives et pertinentes, même si l’auteure, dans sa retenue de linguiste, ne cherche pas à faire œuvre d’historienne dans sa conclusion.

La recherche de thèse de Denise Maldidier que la frappe informatique m’a permis de lire en profondeur et avec une attention soutenue m’est apparue faire date car le travail, conduit dans le milieu des années soixante (la thèse a été soutenue en 1969, date de parution de L’archéologie du savoir de Michel Foucault et de l’Analyse automatique du discours de Michel Pêcheux), donne à voir les prémisses de l’AD, plus tard dite « analyse du discours à la française ». Le syntagme « analyse du discours » n’apparaît d’ailleurs qu’une seule fois dans le texte et deux fois en bibliographie sous les noms de Dubois & Sumpf et Harris. C’est donc l’expérience embarquée dans une AD « en train de se faire » que le traitement du travail de Denise Maldidier m’a donné à vivre et qui m’invite à des investigations plus approfondies.

Françoise DUFOUR

La Langagière. Accompagnement en sciences sociales.



Retour au texte de l'auteur: Jean-Marc Fontan, sociologue, UQAM Dernière mise à jour de cette page le samedi 4 octobre 2014 14:31
Par Jean-Marie Tremblay, sociologue
professeur associé, Université du Québec à Chicoutimi.
 



Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
Membre Crossref