Références
bibliographiques
avec le catalogue
En plein texte
avec GoogleRecherche avancée
Tous les ouvrages
numérisés de cette
bibliothèque sont
disponibles en trois
formats de fichiers :
Word (.doc),
PDF et RTF
Pour une liste
complète des auteurs
de la bibliothèque,
en fichier Excel,
cliquer ici.
Collection « Les sciences sociales contemporaines »
Le langage du don. Conférence prononcée le 17 mars 1993 au Musée de la Civilisation à Québec
Introduction
Une édition électronique réalisée à partir de Jacques T. Godbout, Le langage du don. Conférence prononcée le 17 mars 1993 au Musée de la Civilisation à Québec. Montréal: Les Éditions Fides ; Québec: Musée de la civilisation, 1996, 43 pp. Collection: Les grandes conférences. [Autorisation accordée par M. Jacques T. Godbout, sociologue, le 11 août 2005, de diffuser cette oeuvre.]
Introduction
Je remercie le Musée de la civilisation de son invitation à venir m'entretenir avec vous du don dans le cadre de son événement sur le langage de l'amour. Le langage du don n'est pas sans lien, vous vous en doutez bien, avec celui de l'amour. Mais commençons par le commencement : le langage du don. Cette formule peut renvoyer à deux réalités différentes. D'abord le don comme langage. Le don peut être un langage en soi. C'est ce qu'exprime la publicité des fleuristes : « Dites-le avec des fleurs. » Quel est ce langage du don ? Qu'exprime-t-il ? Voilà une première question. Mais il existe aussi un langage au sens strict, des mots qui accompagnent ordinairement le don. « Merci » est évidemment le mot qui vient immédiatement à l'esprit. Mais il y en a beaucoup d'autres, et aussi des expressions comme « C'est trop, tu n'aurais pas dû », au moment de la réception d'un cadeau par exemple. Que signifie ce langage en partie codé qui accompagne le don ? Et comment interprète-t-on en général le langage du don ?
Dans la société moderne, on a tendance à considérer le don comme une hypocrisie. D'abord le langage qui accompagne le don ; mais aussi le don lui même, le premier étant un indice du deuxième. Je vais essayer de critiquer cette interprétation dominante qui veut que le langage du don soit un langage hypocrite et qu'il n'existerait au fond chez l'être humain - et plus particulièrement chez le moderne - qu'une seule motivation fondamentale, celle de gagner toujours plus. Le langage du don serait en fait un langage qui exprime l'intérêt, mais qui a la particularité de se camoufler derrière la gratuité et la générosité, derrière le contraire de ce qu'il exprime réellement.
Si je voulais résumer l'exposé que je vais faire, je dirais qu'on va tenter de passer progressivement d'une théorie ou d'une idée, celle de l'appât du gain, jusqu'à suggérer son contraire, l'idée de l'appât du don.
Pour ce faire commençons par nous demander d'abord comment nous en sommes arrivés à penser ainsi en Occident. Comment s'est généralisée cette vision de l'appât du gain ?
Dernière mise à jour de cette page le mercredi 1 mars 20067:56 Par Jean-Marie Tremblay, sociologue.
Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
×
À tous les utilisateurs et les utilisatrices des Classiques des sciences sociales,
Depuis nos débuts, en 1993, c'est grâce aux dons des particuliers et à quelques subventions publiques que nous avons pu mener à bien notre mission qui est de donner accès gratuitement à des documents scientifiques en sciences humaines et sociales de langue française.
Nous sollicitons votre aide durant tout le mois de décembre 2020 pour nous aider à poursuivre notre mission de démocratisation de l'accès aux savoirs. Nous remettons des reçus officiels de dons aux fins d'impôt pour tous les dons canadiens de 50 $ et plus.
Aidez-nous à assurer la pérennité de cette bibliothèque en libre accès!
Merci de nous soutenir en faisant un don aujourd'hui.
Jean-Marie Tremblay, fondateur des Classiques des sciences sociales