Table des matières
“Avant-propos” de Yolande Cohen (pp. 7-8).
“Présentation” de Yolande Cohen et Michela De Giorgio (pp. 9-22).
Première partie
EN PÉRIODES D'EFFERVESCENCE
1. “Les cas polonais en perspective”. (Renata Siemienska) (pp. 25-37) Adaptation française par Marie-Blanche Tahon et Yolande Cohen.
suivi de :
“Un aperçu sur la participation des femmes.” (Marta Petrucewicz) (pp. 38-44).
2. “La transition vers la démocratie en Espagne”. (Judith Astelarra) (pp. 45-59). Traduction de l'espagnol par Olivia Segovia ; adaptation française par Marie-Blanche Tahon.
3. “À propos des Mères de la Place de mai”. (Gloria Bonder) (pp. 61-69) Traduction de l'espagnol par Denise Boucher ; adaptation par Denise Boucher et Yolande Cohen.
4. “L'anti-héroïne dans la révolution algérienne”. (Marie-Blanche Tahon) (pp. 73-78).
Deuxième partie
EN PÉRIODES FROIDES
5. “Les saint-simoniennes”. (Christine Planté) (pp. 81-100).
6. “Les demoiselles catholiques italiennes”. (Michela De Giorgio) Traduit de l'italien par Pascale Koch. (pp. 101-126).
7. “Bénévolat et lobby féminin à Ottawa”. (Caroline Andrew) (pp. 127-133).
8. “L'Association des Cercles de fermières au Québec : sociabilité et influence sociale”. (Yolande Cohen) (pp. 135-154).
“Je suis du temps...”. (Denise Boucher) (pp. 155-156)
Troisième partie
UNE POLITIQUE DES FEMMES
9. “Un héros des femmes portugaises”. (Maria Belo) (pp. 159-174).
10. “Une politique pacifiste”. (Micheline De Sève) (pp. 175-184).
11. “Une politique anti-patriarcale”. (Somer Brodribb) Traduction de l'anglais par Micheline De Sève. (pp. 185-196).
12. “Un catalogue de revendications”. (Margaret Gillett) (pp. 197-205).
13. “Une prospective pour l'an 2000”. (Élisabeth Badinter) (pp. 207-217).
14. “Et la démocratie ?”. (Yolande Cohen) (pp. 219-224).
|