RECHERCHE SUR LE SITE

Références
bibliographiques
avec le catalogue


En plein texte
avec Google

Recherche avancée
 

Tous les ouvrages
numérisés de cette
bibliothèque sont
disponibles en trois
formats de fichiers :
Word (.doc),
PDF et RTF

Pour une liste
complète des auteurs
de la bibliothèque,
en fichier Excel,
cliquer ici.
 

Collection « Les auteur(e)s classiques »

Le far-west chinois. Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho (1905).
Table des matières


Une édition électronique réalisée à partir du texte du Dr Aimé-François Legendre, Le far-west chinois. Au Yunnan et dans le massif du Kin-Ho. Récit de voyage. Étude géographique, sociale et économique. Première édition: Paris, Librairie Plon, 1905, 344 pages + carte. Réimpression: Éditions Kailash, Pondichéry. Une édition réalisée par Pierre Palpant, bénévole, Paris.

Table des matières

PréfaceIntroduction

PREMIÈRE PARTIE

Exploration au Yunnan

I : Le retour en Chine : De Paris à Yunnan-Fou. — Organisation de la caravane.

II : Yunnan central et septentrional : La plaine de Yunnan-Fou. — La culture du pavot.— Tremblez et obéissez ! — Le domestique annamite. — La grande race.

III : De Ta-Chao à Fou-Ming-Hsien : Routes yunnanaises. — Les Ming-Kia. — Goitreux. — La végétation. — L’expansion chinoise et le rôle du marchand.

IV : De Fou-Ming à Hé-Tsin : L’ "omi teou". — Automne yunnanais. — La maison-cube — Une voie de grande communication. — L’orgueil chinois. — La cangue. — Châtaigniers et palmiers. — Les deux bergères. — Le plateau d’Otcha.

V : De Hé-Tsin à Yuan-Mao-Hsien : Les puits à sel. — Les cactus. — Le commissaire de police et les secrets stratégiques. — Cabotin ! — Le déboisement. — La granulite.

VI : De Yuan-Mao-Hsien à Heou-Kai : L’ "œil rose". — Bruyères et "ios". — Les Pay Y. — Les "tou fei" et le sous-préfet. — La Fille de Han.

VII : De Héou-Kai au Tso-Ling-Ho : Le tamarinier et le pressoir chinois. — Le "pi-ko-tan". — Les crétins de Pan-Pi. — Le plateau yunnanais. — Tso-Kio. — Nos muletiers. — Les marmites.

VIII : De Nieou-Kai au Fleuve Bleu : La récolte des arachides. — Clochetons d’albâtre et tours d’ivoire. — Tabac et Chinois. — Le village du Dragon. — Précieux talisman. — Tombeaux et arcs de triomphe. — Néant et glorification. — Les temps sont encore loin.

IX : Du Fleuve Bleu à Ve-Djo : Femmes Lissous. — Vé-Djo, centre aborigène. — Vieillard Pay Y. — Han-Pien. — Lo-To et le gîte aux varioleux.

X : De Ve-Djo à I-Gha-La : La forêt de I-Tou-Tou. — Les chênes. — Le fameux chamali.— L’appel des âmes. — Les Lolos de Lou-Ka-Mo.

XI : D’i-Gha-La au passage du Fleuve Bleu : Les ruches. — Le cañon d’Omi-Tou. — Le vieux colon chinois. — L’escalier lissou. — La clef Lolotte. — Le passage du Fleuve Bleu.

XII : Du Fleuve Bleu à Houi-Li-Tcheou : Le "home" d’un Han-Jen. — Tong-Gan-Tcheou : léthargie, misère et stagnation. — L’arbre à suif. — Houi-Li-Tcheou, centre commercial.

XIII : De Houi-Li-Tcheou à Ning-Yuan-Fou : La "lao po po". — Cercueils et seaux hygiéniques. — Le transfert de nos maux. — La canne à sucre. — Scène de village chinois. — Té-Tchang et l’importation européenne.

XIV : De Ning-Yuan-Fou au Tong-Ho : Un pionnier commercial. — Le Mo-lé-Ghio. — Miel et confitures. — Le "canard d’or". — L’alcool et le Lolo ; l’alcool et le Chinois. — Une vieille connaissance. — Muletiers et prévoyance.

XV : De Ka-Sa à Tchentou : Le menu du coolie. — Le nommé Li-Kouang-Kouang. — Le bilan du porteur. — Un faux végétarien. — La situation politique du Setchouen. — Foin de l’effort ! Pures façades.

XVI : De Ning-Yuan-Fou à Yué-Si, par le Io-Chan : Le pêcheur et le barbare de l’Océan. — L’ascension du Io-Chan. — L’entrée en Lolotie.

XVII : Eul-Se-Ing : La muraille d’Eul-Se-Ing. — La sériculture chinoise. — La "mao tsang in". — Ver à soie, tonnerre et serpent. — Les "Iu Ki". — Chinois et agriculture.

 

DEUXIÈME PARTIE

I : Exploration dans la vallée du Yalong ou Kin-Ho (Fleuve d’or) : Territoire tabou. — Sentes chinoises. — Le magnolia. — Le passage du Yalong. — Les "missi dominici" du Bouddha vivant. — Le pont rompu.

II : De Mao-Kou-Tchang à Kiang-Lang : La route du nord-ouest. — La grève des coolies. — Le Yalong. — Le "négrito". — Les manitoutous. — Kiang-Lang et ses maisons.

III : De Kiang-Lang à Lo-To : Les moulins à prières. — La chaîne Pa-Ké-Jé. — Sifans et Lolos. — La conquête chinoise. — Ses erreurs. — La glorieuse forêt. — Les suceuses de sang. — Les "ma kis".

IV : De Lo-To à Kanre-Ghi : Nos "ou-lags". — Hutte de berger. — Le lait, ce breuvage de barbare. — Le malin Ling. — Kwei-Lèe, l’oasis thibétaine. — Le "thé" de la prairie alpine.

V : De Kanre-Ghi à Pong-Mou-Tchong : La nature et sa reproduction. — Métérong. — Une scène bien chinoise. — Le passage du Wa-Dzang-Gho. — Pauvres diables ! — La lamaserie de Mong-Tong. — Le métis sino-sifan.

VI : De Pong-Mou-Tchong à Pe-Tet : Marchands chinois. — L’églantier de Pong-Mou-Tchong. — La clairière de Lo-Ka-Ghui. — Les moraines du Pong-Ngho-Rho. — Les rhododendrons.

VII : De Pe-Tet au col du Hou-La : Baurong. — Le pont sur le Yalong. — Au col du Jo-Kho-Rho dômes et coupoles. — Passage du Kla-Gou-La. — Wou-Shu. — Les tours octogonales. — Les "ledzèe". — Gho-Rou. — Sentiers thibétains. — Les chasseurs de daims musqués. — La fleur émeraude. — Le sifflet.

VIII : De Bo-Hou à Pong-Bou-Shi : Le district de Kia-Pa-Tchong. — Paysage sifan. — Le castel moyenâgeux. — Les lamas de Teu-Rho. — L’ennemi de la forêt. — Le coucou. — Demeures sifans.

IX : De Pong-Bou-Shi à Ta-Tsien-Lou : La vallée du Li-Kiu. — La pomme de terre. — Le menu du Sifan. — La chaîne du Kèe-Ri-La. — Ta-Tsien-Lou cité commerciale. — Les races qu’on y rencontre.

X : De Ta-Tsien-Lou à Mienning : Le passage du Ya-Kia-Ken. — Taudis chinois. — Mossimien. — Le crotale des forêts. — L’accident de M. Dessirier. — Le séjour à Mienning. — Superstitions chinoises.

 

TROISIÈME PARTIE

Nouvelle exploration dans le bassin du Yalong et du Tong-Ho.
La fin brusque des travaux de la mission.

I : De Mienning à La-Pou-Tchong : Le retour au pays sifan. — Le poison lolo. — Passage de la chaîne Dzeu-La et de la chaîne Guismi. — Le hameau de Shi-Wa. — La-Pou-Tchang.

II : De La Pou-Tchong à Bong-H’a : L’hypsomètre au col du Dé-Ghi-La. — Le campement de La-Gni-Pa. — En quête de vivres. — Le pâturage de Bong-H’a.

III : De Bong-H’a Au Tse-Minnda : La vieille dame de Tié-Pou-Djo. — Le passage du Tse-Minnda. Les glaciers.

IV : Du Tse-Minnda à Ki-Wo : Le pont rompu et l’escarpement de Ki-Wo. — Les quartiers de roche.

V : De Ki-Wo à Mienning : Armée chinoise et phalange européenne. — La lettre du commissaire impérial. — Héroïsme et charité.

VI : L’attaque de la mission à Houang-Choui-Tang : La surprise. — La fuite de l’escorte. — La défense.

VII : Les détails de l’attaque : Pitoyables tireurs. — Les agresseurs : bandits chinois, non les braves Lolos. — Les "pou kai".

VIII : Prisonniers à Houang-Choui-Tang : La responsabilité en Chine. — Les grues cendrées. — La journée du 26 octobre.

IX : L’enlèvement de Houang-Choui-Tang : L’étudiant. — Le boucher Joen. — Notre citadelle.

X : Les péripéties du séjour à Oua-Lao : Le siège de la capitale. — Mauvais jours. — Le chevalier chinois.

XI : La délivrance : Le retour à Ning-Yuan-Fou. — Le supplice de Tchang Iao Tang.

XII : La fin de la rude aventure : Le retour : ses péripéties. — En radeau sur le Ya-Ho ; en jonque sur le Ming et le Fleuve Bleu. — Un passage risqué. — L’arrivée à Tchong-King.

 

Épilogue

Appendices : Populations : chinoise et aborigène. — Bassin du Yalong. — La révolution chinoise. — Le chemin de fer du Yunnan et l’expansion économique française dans la Chine occidentale.



Retour au texte de l'auteur: Jean-Marc Fontan, sociologue, UQAM Dernière mise à jour de cette page le samedi 3 novembre 2007 7:58
Par Jean-Marie Tremblay, sociologue
professeur de sociologie au Cegep de Chicoutimi.
 



Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
Membre Crossref