RECHERCHE SUR LE SITE

Références
bibliographiques
avec le catalogue


En plein texte
avec Google

Recherche avancée
 

Tous les ouvrages
numérisés de cette
bibliothèque sont
disponibles en trois
formats de fichiers :
Word (.doc),
PDF et RTF

Pour une liste
complète des auteurs
de la bibliothèque,
en fichier Excel,
cliquer ici.
 

Collection « Les auteur(e)s classiques »

Jean-Baptiste de Boyer, Marquis d’Argens, Lettres juives, Tome premier [a] (1764)
À Monsieur Jaques, garçon libraire


Une édition électronique réalisée à partir du texte de Jean-Baptiste de Boyer, Marquis d’Argens (1704-1771) Lettres juives ou Correspondance Philosophique, historique & critique, entre un Juif Voyageur en différens États de l'Europe, & ses Correspondans en divers endroits. Nouvelle édition augmentée de nouvelles lettres et de quantité de remarques. La Haye: Pierre Paupie, 1764. Tome premier [a], 347 pp. Une édition numérique réalisée par Gustave Swaelens, bénévole, journaliste belge à la retraite, Suisse.

À MONSIEUR JAQUES, GARÇON LIBRAIRE.

J'apprends, M. JAQUES, que vous êtes d'une exactitude infinie a porter les Lettres que j'envoie deux fois par semaine à votre maître. Souffrez que je vous en fasse mes remerciments, & vous en montre ma reconnoissance dans une épître dédicatoire. 


Vous recevez un honneur qu'on a rendu aux plus grands héros, mais qu'on on a aussi accordé à bien des faquins. Le mérite a occasionné les louanges qu'on a données aux premiers: les richesses les ont attirées aux derniers. Vous n'étes, vous, M. JAQUES, ni grand-homme, ni riche; car votre maître m'a assuré, que vous ne gagniez que douze sols par semaine, & l'on me soupçonnera peu d'avoir voulu flatter votre vanité, pour partager vos trésors. Mais enfin, tout pauvre que vous êtes, je vous aime mieux,

Avec votre indigence, 
Qu'un commis engraissé des malheurs de la France. 


Vous êtes, du moins, honnête garçon: & les gens d'affaires sont ordinairement de grands coquins. Le nom de quelqu'un d'entre-eux eût admirablement convenu à la tête des LETTRES JUIVES, par la ressemblance que les fermiers-généraux, partisans, & autres voleurs publics, ont d'ordinaire avec quelques-uns des Israélites modernes. Mais puisque le vôtre s'y trouve placé, il y restera, s'il vous plaît.

Je suis, Monsieur JAQUE,
Votre très-humble & très obéissant serviteur,
Le traducteur des Lettres Juives. 




Retour au texte de l'auteur: Jean-Marc Fontan, sociologue, UQAM Dernière mise à jour de cette page le mardi 5 juin 2007 12:55
Par Jean-Marie Tremblay, sociologue
professeur au Cegep de Chicoutimi.
 



Saguenay - Lac-Saint-Jean, Québec
La vie des Classiques des sciences sociales
dans Facebook.
Membre Crossref